kpop9歌詞和訳

人気のKPOP新曲紹介,歌詞和訳と意味解説

MENU

PLAVE の「Pump Up The Volume!」歌詞和訳,曲は、愛に苦しむ人間の感情を表現しており

バーチャルアイドルグループPLAVEが、活気に満ち溢れる新しいデジタルシングル「Pump Up The Volume!」を8月20日に発表しました。この曲は、元気なバンドサウンドとレトロなメロディーが特徴で、夏の暑さを吹き飛ばすような清涼感のある楽曲となっており、PLAVE独自の爽やかな音楽性がよく表現されています 。

「Pump Up The Volume!」は、6月にメンバーたちが作曲したメロディーを基に制作され、新曲のミュージックビデオでは、青春映画のワンシーンのようなロマンチックな感性とストーリーが繰り広げられています。さらに、GOT7のヨンジェやお笑い芸人のパク・ミョンスがサプライズ登場し、PLAVEを応援する姿を見せています 。

また、この曲の歌詞は、誰かに対する愛情とその内面的な葛藤を表現しており、人込みの中で唯一見えているのはあなたが一人だけ、そして「愛してる」という言葉を伝えられない日々に別れを告げるような内容となっており、聴く人々を深い感動へと導いていきます 。

ファンの間からは驚きや喜びの声が上がっており、この新しい楽曲と共にPLAVEの音楽的なカラーがさらにアップグレードされることに期待が寄せられています。また、10月5日と6日に開催されるファンコンサート「PLAVE FAN CONCERT 'Hello, Asterum!' ENCORE」でも、この曲をライブで聴くことができると話題となっています 。

PLAVE の「Pump Up The Volume!」歌詞和訳

여기는 PL:RADIO 스튜디오 DJ 달디 영재입니다
PL:RADIO Studio DJダディ英才です
다음 곡은요 요즘 테라에서 가장 핫한 아스테룸의 외계인들이죠
次の曲は最近Terraで最もヒットしたAsteromの宇宙人です。
PLAVE가 부릅니다!
PLAVEが歌う!


처음엔 난 아무것도 몰랐어
最初は何も知らなかった。
널 향해 심장이 뛰고 있단 걸
心臓があなたに鼓動しています。
돌이켜 봐도 정말 서툴렀던 거야
思い出すのも本当に慣れていない。
우물쭈물 망설였던 난 그만
迷った私はここまで


짜릿한 이 순간 바래왔던 이 느낌
このスリリングな瞬間が望む感覚は
바보야 니 얘기란 말야
バカ、これはあなたの物語です。
아...아, 듣고 있지
ああ...あ、聞いています。


많은 사람 중에 너 하나밖에 안 보여
多くの人の中であなた一人しかいません。
많은 사람 중에 너 하나밖에 보이지 않아
多くの人の中であなた一人しかいません。
사랑해 말하지 못한 날 이젠 안녕
私はあなたを愛して、言うことができない日、今さよなら
이렇게 전할래 내 맘
このように伝えますか私の心
그곳에 기다려준 너에게 나 말할게
そこで待っているあなたに伝えます


사랑해 이 말을 못 해서 너를 사랑해
私はあなたを愛して、私はこの言葉を言うことができないので、私はあなたを愛しています。
참 오래 걸렸어
本当に時間がかかりました
진심 어린 이 말 적었다 지웠다 했지
本当のこの言葉、私は書いてまた削除したと言った。
과연 니 맘도 같을까 봐 걱정이 됐으니
あなたの心も同じになるのではないかと心配しています。
잠깐 기다리면 돌아오겠지
ちょっと待って帰ってきましょう。
잠깐 시간나면 전화하겠지
時間があれば電話します。
생각지 못한 결말 일까 봐 두려웠었어
思わぬ結末になるのではないかと恐れています。
이젠 더는 신경 쓰지 않을래 널 두고 난
私はもう気にしない、あなたを置いて、私は


짜릿한 이 순간 바래왔던 이 느낌
このスリリングな瞬間が望む感覚は
바보야 니 얘기란 말야
バカ、これはあなたの物語です。


많은 사람 중 내 너 하나밖에 안 보여
多くの人の中で私はあなただけを見ています。
많은 사람 중 내 너 하나밖에 보이지 않아
多くの人の中で私はあなただけを見ています。
사랑해 말하지 못한 날 이젠 안녕
私はあなたを愛して、言うことができない日、今さよなら
이렇게 전할래 내 맘
このように伝えますか私の心
그곳에 기다려준 너에게 나
そこで待っているあなたにとって、私は


많은 사람 중에 너 하나밖에 안 보여
多くの人の中であなた一人しかいません。
많은 사람 중에 너 하나밖에 보이지 않아 (Ooh)
多くの人の中であなただけ(Ooh)
사랑해 말하지 못한 날 이젠 안녕
私はあなたを愛して、言うことができない日、今さよなら
이렇게 전할래 내 맘
このように伝えますか私の心
그곳에 기다려준 너에게 나 말할게
そこで待っているあなたに伝えます


(Ooh)
(Ooh)
영원히 (Ooh)
永遠(Ooh)
숨이 차 말하지 못한 난 이젠 안녕
息を切らして言葉も出なかった私、今はさようなら
이렇게 전할래 내 맘
このように伝えますか私の心
그곳에 너를 향해 달려갈게
私はあなたに向かって走ります
진심이야
本気です。

 

PLAVE の「Pump Up The Volume!」歌詞は主に恋に落ちた人からの視点で、その人に向かって心臓がドキドキしていることを示しています。しかし、彼は自分の感情を表現することができず、その人に伝えることができなかったことを後悔しています。

歌詞のいくつかの重要なポイントを以下に示します:

  1. 感情の認識: 「처음엔 난 아무것도 몰랐어」というフレーズは、彼が最初は自分の感情に気づかなかったことを示しています。

  2. 恋への戸惑い: 「서툰」という言葉は、彼が恋に戸惑い、どのように行動すべきかわからなかったことを示しています。

  3. 愛の告白の遅れ: 「사랑해 말하지 못한 날」というフレーズは、彼が愛を告白するのに遅れをとってしまったことを示しています。

  4. 愛の告白の決意: 「이렇게 전할래 내 맘」というフレーズは、彼がその人に自分の心を伝えようとしていることを示しています。

  5. 永遠への希望: 「영원히」というフレーズは、彼がその人に永遠に愛を続けたいという願いを示しています。

全体的に、この歌詞は愛に苦しむ人間の感情を表現しており、愛を告白する勇気を見つける過程を描いています。


www.youtube.com